Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Anketa
chickalina
•Visi vertimai
▪▪Pageidaujami vertimai
•
Favorito vertimas
•Projektų sąrašas
•Gauti laiškai
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Visi vertimai
Ieškoti
Pageidaujami vertimai - chickalina
Ieškoti
Originalo kalba
Kalba, į kurią verčiama
Rezultatai 61 - 79 iš apie 79
<<
Ankstesnis
1
2
3
4
26
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
sevmek sucsa valla ben SUCSUZUM
sevmek sucsa valla ben SUCSUZUM
Pabaigti vertimai
If to love is a crime
29
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
sen gittin sanki dunya alt ust oldu
sen gittin sanki dunya alt ust oldu
Pabaigti vertimai
You left
311
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
hala hislerimde sen hala ozlemimdesin sen aci sen...
hala hislerimde sen hala ozlemimdesin sen aci sen tatli gunlerimdesin unutmak kolay olsa coktan unuturdum...bos vermek kolay olsa kendimi avuturdum faydalar faydasiz imkanlar imkansiz uzayan gecelerde saatler ne yapsam kurtula bilsem ah ne yapsam gonlumu avuta bilsem kendimi unuttum unutuldum da bir seni benim gibi unuta bilsem hic olmasa yilda birgun kavusabilsem....
this is a part of a song. I recived the text this way. sorry if it looks like a mess. but I don't know how to devide the sentences
Pabaigti vertimai
Emrah - Unutabilsem
334
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
bu nasil bir hasret anlamadim kendimi bir insan...
bu nasil bir hasret anlamadim kendimi bir insan bir insani bu kadar ozlermi yatagim buz gibi karinlik odam gunden gune eriyor sensiz bu adam askim demegi cok ozledim sana bu kelime en cok sende yakisti bana geri donersen eger alacagim koynuma degil hayat seni olum bile alamaz artik seni benden geceler yil oldu gozyasimi silmekten yastigim pes etti beni taselli etmekten askim demegi cok ozledim
this is a part of a song. I recived the text this way. sorry if it looks like a mess. but I don't know how to devide the sentences. hope you will understand more :)
Pabaigti vertimai
What kind of passion is this, i don't understand
27
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
sanada iyi geceler tatli ruyalar
sanada iyi geceler tatli ruyalar
Pabaigti vertimai
Good night to you and Sweet dreams
Buenas noches y dulces sueños.
39
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
aşkım benim bir canım var, al o da senin olsun
aşkım benim bir canım var, al o da senin olsun
diacritics edited (smy)
Pabaigti vertimai
Schatje ik heb 1 leven, neem mijn leven
My love I have but one life
Min elskede
35
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
nice picture! you are so handsome askim...
nice picture! you are so handsome askim ;)
I call the person askim, as in my darling/my love.
Pabaigti vertimai
Çok güzel resim!
49
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
sen bende ben olursem olursun sen olursen ben...
sen bende ben olursem olursun sen olursen ben zaten olurum
this text is in a mess (no diacritcs&punctuations and has grammar mistakes) so I'll make the best possible suggestion as follows:
""ben ölürsem sen de ölürsün/sen ben ölürsem ölürsün, sen ölürsen ben zaten ölürüm"" (smy)
Pabaigti vertimai
If I die you'll die, if you die...
34
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
seni anlatmak o kadar guc guc benim icin
seni anlatmak o kadar guc guc benim icin
Pabaigti vertimai
It is too difficult for me to describe you.
51
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
I miss you so much "arkadasim". Wich things were...
I miss you so much "arkadasim". Wish things were different...
we call each other "arkadasim".
Pabaigti vertimai
seni çok özledim arkadaşım,keşke böyle olmasaydı.
23
Originalo kalba
jeg savner deg så mye vennen
jeg savner deg så mye vennen
vi bruker å kalle hverandre for arkadasim. som i vennen. vet ikke om det er det eneste ordet for vennen, men fint om du kan bruke det :)
Pabaigti vertimai
I miss you
arkadaşım seni çok özlüyorum.
<<
Ankstesnis
1
2
3
4