Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Visi vertimai

Ieškoti
Pageidaujami vertimai - chickalina

Ieškoti
Originalo kalba
Kalba, į kurią verčiama

Rezultatai 61 - 79 iš apie 79
<< Ankstesnis1 2 3 4
26
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Turkų sevmek sucsa valla ben SUCSUZUM
sevmek sucsa valla ben SUCSUZUM

Pabaigti vertimai
Anglų If to love is a crime
29
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Turkų sen gittin sanki dunya alt ust oldu
sen gittin sanki dunya alt ust oldu

Pabaigti vertimai
Anglų You left
311
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Turkų hala hislerimde sen hala ozlemimdesin sen aci sen...
hala hislerimde sen hala ozlemimdesin sen aci sen tatli gunlerimdesin unutmak kolay olsa coktan unuturdum...bos vermek kolay olsa kendimi avuturdum faydalar faydasiz imkanlar imkansiz uzayan gecelerde saatler ne yapsam kurtula bilsem ah ne yapsam gonlumu avuta bilsem kendimi unuttum unutuldum da bir seni benim gibi unuta bilsem hic olmasa yilda birgun kavusabilsem....
this is a part of a song. I recived the text this way. sorry if it looks like a mess. but I don't know how to devide the sentences

Pabaigti vertimai
Anglų Emrah - Unutabilsem
334
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Turkų bu nasil bir hasret anlamadim kendimi bir insan...
bu nasil bir hasret anlamadim kendimi bir insan bir insani bu kadar ozlermi yatagim buz gibi karinlik odam gunden gune eriyor sensiz bu adam askim demegi cok ozledim sana bu kelime en cok sende yakisti bana geri donersen eger alacagim koynuma degil hayat seni olum bile alamaz artik seni benden geceler yil oldu gozyasimi silmekten yastigim pes etti beni taselli etmekten askim demegi cok ozledim
this is a part of a song. I recived the text this way. sorry if it looks like a mess. but I don't know how to devide the sentences. hope you will understand more :)


Pabaigti vertimai
Anglų What kind of passion is this, i don't understand
27
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Turkų sanada iyi geceler tatli ruyalar
sanada iyi geceler tatli ruyalar

Pabaigti vertimai
Anglų Good night to you and Sweet dreams
Ispanų Buenas noches y dulces sueños.
39
12Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.12
Turkų aÅŸkım benim bir canım var, al o da senin olsun
aşkım benim bir canım var, al o da senin olsun
diacritics edited (smy)

Pabaigti vertimai
Olandų Schatje ik heb 1 leven, neem mijn leven
Anglų My love I have but one life
Norvegų Min elskede
35
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Anglų nice picture! you are so handsome askim...
nice picture! you are so handsome askim ;)
I call the person askim, as in my darling/my love.

Pabaigti vertimai
Turkų Çok güzel resim!
49
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Turkų sen bende ben olursem olursun sen olursen ben...
sen bende ben olursem olursun sen olursen ben zaten olurum
this text is in a mess (no diacritcs&punctuations and has grammar mistakes) so I'll make the best possible suggestion as follows:

""ben ölürsem sen de ölürsün/sen ben ölürsem ölürsün, sen ölürsen ben zaten ölürüm"" (smy)

Pabaigti vertimai
Anglų If I die you'll die, if you die...
34
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Turkų seni anlatmak o kadar guc guc benim icin
seni anlatmak o kadar guc guc benim icin

Pabaigti vertimai
Anglų It is too difficult for me to describe you.
51
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Anglų I miss you so much "arkadasim". Wich things were...
I miss you so much "arkadasim". Wish things were different...
we call each other "arkadasim".

Pabaigti vertimai
Turkų seni çok özledim arkadaşım,keÅŸke böyle olmasaydı.
23
Originalo kalba
Norvegų jeg savner deg sÃ¥ mye vennen
jeg savner deg så mye vennen
vi bruker å kalle hverandre for arkadasim. som i vennen. vet ikke om det er det eneste ordet for vennen, men fint om du kan bruke det :)

Pabaigti vertimai
Anglų I miss you
Turkų arkadaşım seni çok özlüyorum.
<< Ankstesnis1 2 3 4